25 Doer Learning And Doer Knowledge

Knowledge of the Triune Self, that is, Self-knowledge, is the sum of all knowledge.

  • It is shared by all knowers, since they have a common part called the noetic world.
  • That knowledge is to be distinguished from the doer-knowledge which is acquired by the human through its thinking and which is stored in the noetic atmosphere of the human, (Fig. V-B).

There is nothing new.

  • As a unit, the aia has been through everything in nature;
  • when it is translated and becomes a Triune Self it does not, so to say, speak the nature language any more, but has the composite experience and learning, now as knowledge of all.
  • All changes and combinations of matter and forces, have been made over and over again and again.
  • They are innumerable, apparently, and yet they are limited like the moves on a chess-board.
  • Human beings go over some of them as new in every fresh civilization.

All thinking makes destiny.

  • Noetic destiny for the doer is that part of a thought which is Light and is returned to the noetic atmosphere when the thought is balanced by thinking, and so is transmuted into self-knowledge for the doer.
  • Thoughts circling in the mental atmosphere of the human are mental destiny.
  • When one of them is balanced this results in self-knowledge in the mental atmosphere of the doer portion when it next re-exists and is mental destiny for its human being.
  • Psychic destiny is the desire part of the thought.
  • Even while in a thought and so in the mental atmosphere, the desire part of a thought affects the psychic atmosphere and produces there states of joy and sorrow.
  • When a thought is exteriorized the act, object or event produces experiences of pleasure and pain and joy and sorrow, and increases or decreases psychic tendencies in the psychic atmosphere, as to gloom or cheer, fearfulness or confidence.
  • Physical destiny is that part of a thought which is exteriorized as an act, an object or an event.
  • Physical destiny which is presented by the visible conditions in which a human lives is often considered the only kind of destiny.
  • The mental destiny, which is the general character of the mental atmosphere with its endowments and attitudes and the ability to use the three minds, is not transmuted into noetic, psychic and physical destiny; it remains mental destiny.
  • A transmutation of mental destiny into the other three kinds takes place when the mental destiny has matured into a thought.
  • The thought as a whole is mental destiny and in it the aim remains mental destiny; the design in it is psychic destiny;
  • the exteriorizations are physical destiny as acts, objects or events; and the Light is noetic destiny.
  • A thought is the means by which the distribution is made.

All four kinds of destiny come out of a thought.

  • The raw material goes into the thought, is made into an entity as a thought, and then it affects the sources and regions from which the material was taken and is the chief means by which thinking changes matter into higher degrees of being conscious.
  • Every thing on the physical plane is the exteriorization of a thought.
  • The physical conditions of life, like health and disease, wealth and poverty, high or low rank, race and language, are exteriorizations of thoughts.
  • One's psychic nature with little, dull or tender feeling, feeble or strong desires, the temperament or inclinations, is the result of thoughts.
  • Moral qualities and mental endowments, inclinations to study and learn, to loose or clear thinking, mental defects and gifts, come from thinking.
  • People accept possessions, good fortune and mental endowments as a matter of course, but complain of impediments and trouble.
  • However, all these things are exteriorizations and interiorizations of their thoughts, and come as lessons to teach them what to think and what not to think.

The great lesson to be learned is to think without creating thoughts, destiny, that is, not to be attached to the objects about which one thinks

  • Man does not do this, so he creates thoughts and will continue to create them until he learns to think without creating thoughts.
  • Such thinking is real thinking.
  • It can be done only when desire is controlled and trained.
  • No mad desires will then affect the mental atmosphere; only controlled desires will act upon it.
  • The obscurations and obstacles in the mental atmosphere will be eliminated, there will be more and clearer Light, thinking will be more true.
  • This goal, which is reached by individuals, not by the race as a whole, is far distant.

In the meantime human beings create thoughts and these are exteriorized.

  • An exteriorization is that part of a thought which was physical, was taken from the physical plane and returns to it as an act, object or event.
  • It appears there when the thought in the course of its circling intersects the course of at least one other thought, at the juncture of time, condition and place. It is exteriorized through the four systems of the body, in a moment or in many years.
  • If at that exteriorization the thought is not balanced, the human may not be conscious that any of the many other exteriorizations are the result of the same thought.
  • Another exteriorization is brought about when the course of the thought intersects the course of another thought, either of the same or of another person.
  • If the second thought is one of his own thoughts, he may be conscious that he exteriorized the second thought, but he will not be conscious that that exteriorized the first thought;
  • likewise, if another person's thought brought about the exteriorization of the first thought, he will not be conscious of this fact.
  • Therefore, a human is not conscious that the acts, objects and events of his life are exteriorizations of his own thoughts.
  • Human beings aid or hinder the exteriorizations of their thoughts by their mental attitude, by their willingness or unwillingness to meet conditions of life as they find them or have made them and to perform the duties of the present.
  • One's thoughts teach him, or should teach him, to learn the lesson of life, which is to get knowledge of himself and to think and act as the Light of the Intelligence shows.

Man is constantly chasing objects of nature.

  • As he possesses them they cause reactions in his feeling-and-desire which should teach him, but usually fail to teach him, the lesson that he can find outside nothing that will satisfy him.
  • All the sense-learning, all the sense-knowledge which the doer-in-the-body can acquire, is of nature and cannot satisfy it.
  • Unless the human is conscious of the doer within his body he will be carried away and be overwhelmed by sense-knowledge and will forget and even deny that he is not the body.
  • The experiences of life constantly throw the human back on himself so that he may learn of himself as the doer.
  • Opportunity to educate himself so as to be conscious of himself as something more than a human is constantly before him.
  • His duties, however humble or insignificant they may be, present the opportunity, and honesty in thinking is the means of using it.

Such is an outline of mental destiny, as the character of the mental atmosphere, that is made by thinking and that conditions further thinking. The mental atmosphere is a term here used for that small part of it which is represented in one's present life and in which the thoughts affecting the present life circulate.

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License